Exemples d'utilisation de "Переоценка" en russe avec la traduction "revaluation"
Traductions:
tous217
revaluation111
reassessment29
re-evaluation15
reevaluation7
reassessing5
overestimation4
overvalue3
overvaluation2
overestimate1
overestimating1
revaluating1
autres traductions38
Щелкните Главная книга > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте.
Click General ledger > Periodic > Foreign currency revaluation.
Выберите Переоценка, Увеличение балансовой стоимости или Уменьшение балансовой стоимости.
Select Revaluation, Write up adjustment, or Write down adjustment.
Переоценка, корректировки переоценки и корректировки уценки являются корректировками цены приобретения.
Revaluation, write-up adjustments, and write-down adjustments are all adjustments to the acquisition price.
Щелкните Расчеты с клиентами > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте.
Click Accounts receivable > Periodic > Foreign currency revaluation.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте.
Click Accounts payable > Periodic > Foreign currency revaluation.
Обработка переоценки в иностранной валюте в форме Переоценка в иностранной валюте.
Process foreign currency revaluations in the Foreign currency revaluation form.
Используйте форму Переоценка в иностранной валюте для выполнения переоценки для ГК.
Use the Foreign currency revaluation form to complete a foreign currency revaluation for the general ledger.
Однако, кажется, что как переоценка, так и реформы займут некоторое время.
But it seems that both revaluation and reform will take time.
Односторонняя переоценка юаня закончится, вместе с постепенным ослаблением внешнего давления ликвидности.
The renminbi’s unilateral revaluation will end, accompanied by the gradual easing of external liquidity pressure.
На Разное выбранного главного счета установите флажок Переоценка в иностранной валюте.
On the General FastTab for the selected main account, select the Foreign currency revaluation check box.
Процесс, который используется для выполнения корректировок, называется переоценка в иностранной валюте.
The process that is used to make those adjustments is called a foreign currency revaluation.
В форме Переоценка для скользящего среднего можно проверить доступные запасы для продукта.
The Revaluation for moving average form examines the inventory available for a product.
Конечно, необходима дальнейшая переоценка обменного курса, но это может сыграть только второстепенную роль.
Yes, further revaluation of the exchange rate is needed, but this can play only a secondary role.
Переоценка сумм в иностранной валюте выполняется выбором Стандарт в поле Метод для переоценки.
You revalue foreign currency amounts by selecting Standard in the Method field for the revaluation.
Переоценка изменяет значение средства и может привести к увеличению или уменьшению стоимости средства.
Revaluation changes the value of an asset and can cause either an increase or decrease in the value of an asset.
В ином случае, определенная переоценка может не включать в себя все возможные корректировки.
Otherwise, a specific foreign currency revaluation might not include all possible adjustments.
Переоценка в иностранной валюте (включает в себя реализованные и нереализованные переоценки в иностранной валюте)
Foreign currency revaluations (includes realized and unrealized foreign currency revaluations)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité