Exemples d'utilisation de "Перерывы" en russe avec la traduction "break"
Traductions:
tous360
break285
intermission12
recess12
rest8
disruption7
half-time6
stop5
interrupt4
interlude2
timeout1
autres traductions18
Это мероприятие используется, если работники регистрируют перерывы.
This activity is used if workers register breaks.
Перерывы во время работы должны регистрироваться работником.
Breaks during the work day must be registered by the worker.
Можно разрешить сотрудникам отменять перерывы в профиле.
You can enable workers to cancel breaks in their profile.
Перерывы, за которые сотрудник не получает оплату.
A break for which the worker does not receive pay.
Перерывы могут оплачиваться юридическим лицом (Оплачиваемый перерыв).
Breaks may be paid by the legal entity (Paid break).
В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы.
During the work day, a worker register breaks.
В противном случае, перерывы будут вычитаться из рабочего времени.
Otherwise the break time will be deducted from the work time.
Периодически делайте перерывы и отдыхайте при возникновении любого дискомфорта.
Take breaks periodically and stop and rest if you experience any discomfort.
Лучше ему не отнимать у нас перерывы на туалет.
He'd better not try to work through bathroom breaks.
Вы можете делать перерывы чаще или сделать их дольше.
Consider taking more frequent or longer breaks.
Следующие шаги описывают способ настройки мероприятие, чтобы оно отменяло перерывы.
The following steps describe where to set up an activity to cancel breaks.
Оплачиваемое время: это стандартное время (= рабочее время), включая оплачиваемые перерывы.
Pay time: This is standard time (= work time) including paid breaks.
Через каждые 15–20 минут работы на компьютере устраивайте себе перерывы.
Take short breaks from computer use every 15 to 20 minutes.
Мои перерывы на туалет будут супер быстрыми, И я никогда-никогда.
I take super quick bathroom breaks, and I will never, ever.
Для молодых людей продолжительность рабочего дня, включая перерывы, не должна превышать 12 часов.
The daily work of young people must, including breaks, take place within a period of 12 hours.
(Необязательно) Чтобы настроить правила для строк распределения упаковки в контейнерах, щелкните Перерывы по логике смешивания.
Optional: To set up rules for packing allocation lines in containers, click Mixing Logic Breaks.
Каждая категория может содержать только дополнительные мероприятия с одинаковым типом регистрации, например, задания или перерывы.
Each category can only contain indirect activities of the same registration type, for example, jobs or breaks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité