Exemples d'utilisation de "Петром" en russe
В XVIII веке вторглись шведы, однако они были разбиты Петром Великим.
In the 18th, the Swedes invaded only to be defeated by Peter the Great.
Вестернизация, начатая Петром Великим в XVIII веке, стала принудительным толчком – прививкой, а не саженцем.
The Westernization started by Peter the Great in the eighteenth century was a forced growth – a graft, not a transplant.
«Гохран», история которого восходит к указу, изданному царем Петром Великим в 1719 году, хранит государственные запасы драгоценных металлов, таких как золото и палладий, и камней, таких как алмазы.
Gokhran, which traces its history to a decree by Tsar Peter the Great in 1719, holds the Russian state's stocks of precious metals such as gold and palladium and gems such as diamonds.
Кроме того, было принято решение учредить Группу правительственных экспертов открытого состава с двумя отдельными координаторами: послом Крисом Сандерсом, Нидерланды, для руководства работой по обсуждению путей и средств решения проблемы, связанной со взрывоопасными остатками войны, и министром Петром Коларовым, Болгария, для дальнейшего изучения мин, не относящихся к категории противопехотных.
It was furthermore decided to establish an open-ended Group of Governmental Experts with two separate Coordinators: Ambassador Chris Sanders of the Netherlands, to lead the work on discussing ways and means to address the issue of explosive remnants of war, and Minister Peter Kolarov of Bulgaria, to explore further the issue of mines other than anti-personnel mines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité