Exemples d'utilisation de "Пивные бутылки" en russe

<>
Пивные бутылки сделаны из стекла. Beer bottles are made of glass.
Две пустые пивные бутылки и крошки от твоего сэндвича? Two empty beer bottles and the crumbs from your hoagie?
Всякий раз, когда он летит в психологическую кроличью нору, вот он просит о помощи, а через мгновение швыряет в меня пивные бутылки. Whenever he heads down the psychological rabbit hole, one minute he's asking for help, the next he's chucking beer bottles at my head.
Думаю, я начну с бутылки пива. I think I'll start with a bottle of beer.
Я пила водку с русскими генералами, пивные коктейли с британским батальоном. I've drunk vodka with russian generals, black and tans with british battalion troops.
Она налила немного молока из бутылки. She poured some milk from the bottle.
Чёрт, да мы даже пивные бочонки с трудом открываем. Hell, we get winded just tapping a keg.
Я купила две бутылки молока. I bought two bottles of milk.
Разбитые пивные бокалы, и всё такое. Smashed pint glasses, the whole thing.
Они выпили две бутылки вина. They drank two bottles of wine.
Только пивные банки и кролики - такие идиоты, что их можно драть за уши, как морковку. Only beer cans and rabbits could have caught the ears as carrots.
Давай закажем две бутылки. Let's order two bottles.
Мне нравятся тёмные пивные дробины. I like dark spent grain.
Он пил оранжевый сок прямо из бутылки. He drank orange juice out of a bottle.
Если ты выпустил джина национализма из бутылки, затолкать его обратно тебе не удастся ни в коем случае. Because one you let the nationalist genie out of the bottle, there’s no way of cramming it back in.
Джин демократии будет выпущен из бутылки. The democratic genie is out of the bottle.
Джин выпущен из бутылки. The genie is out of the bottle.
Правда, когда джина инфляции выпускают из бутылки, несколько лет может уйти на то, чтобы посадить его обратно. True, once the inflation genie is let out of the bottle, it could take several years to put it back in.
Многие работают в мусорных кучах, перемещая их в другое место или собирая пустые бутылки и банки, чтобы продать их. Many work in piles of garbage, either removing them to another place or collecting empty bottles and cans to sell.
Если Вы хотите вылить из бутылки воду (или пиво) и перевернете ее вверх дном, вода выльется неравномерными толчками. If you want to empty a bottle of water (or beer) and turn it upside down, the water will come out in uneven glugs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !