Exemples d'utilisation de "Письменность" en russe
С момента её появления, 5000 лет назад, письменность подарила нам цивилизацию и технологии.
Since its birth 5,000 years ago, the written word has given us civilisation and technology.
И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка.
And what seems to have happened here is that the Indus traders, the merchants, were using this script to write a foreign language.
Были те кто подняли шум, те самые, кто считал что хараппская письменность не является языком.
There were people who raised a hue and cry, and these people were the ones who believed that the Indus script does not represent language.
Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами.
If we decipher the script, we would enable them to speak to us again.
Мы установили, что протоиндийское письмо попадает как раз в тот же сектор, что и буквенная письменность.
We found that the Indus script actually falls within the range of the linguistic scripts.
Это действительно может быть очень полезным, так как у нас появляется возможность дешифровать письменность, создавая больше информации для анализа.
And this could be really useful as we try to decipher the script by generating more data that we can analyze.
Как правило, эта модель обучения применяется в специальных учебных заведениях, но может также применяться в обычных заведениях с преподаванием на хорватском языке, где организуются специальные классы, в которых в процессе обучения используются язык и письменность национального меньшинства.
As a rule, this instruction model is implemented in special establishments, but it can also be implemented in standard, Croatian-language establishments in special classes with instruction in the national minority language and script.
принимая во внимание текущую деятельность, осуществляемую секретариатом Группы экспертов в рамках Статистического отдела Организации Объединенных Наций в деле создания базы данных, включающей названия стран и названия крупных городов мира в многоязычном, учитывающем различную письменность и содержащем географическую привязку формате,
Considering the ongoing efforts carried out by the secretariat of the Group of Experts, within the United Nations Statistics Division, towards the building of a database that includes country names and major city names of the world in a multilingual, multi-scriptural and geo-referenced format,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité