Exemples d'utilisation de "Письмо" en russe avec la traduction "script"
О том, что хараппское письмо обладает важными качествами языка.
It shows that the Indus script shares an important property of language.
Представители второй группы считают, что хараппское письмо является индо-европейским языком.
There's a second group of people who believe that the Indus script represents an Indo-European language.
Первые горячо убежденны в том, что хараппское письмо вообще не является языковой системой.
First, there's a group of people who are very passionate in their belief that the Indus script does not represent a language at all.
Есть такие, кто считает, что хараппское письмо подобно Санскриту является древним индоевропейским языком.
So some people believe that the Indus script represents an ancient Indo-European language such as Sanskrit.
Результаты, которые мы уже получили, позволяют нам предполагать, что хараппское письмо действительно представляет язык.
The results we have so far seem to point to the conclusion that the Indus script probably does represent language.
Мы установили, что протоиндийское письмо попадает как раз в тот же сектор, что и буквенная письменность.
We found that the Indus script actually falls within the range of the linguistic scripts.
Принимая во внимание эти значительные трудности, можно задаться вопросом, сможем ли мы вообще когда-нибудь расшифровать хараппское письмо?
And so given these formidable obstacles, one might wonder and worry whether one will ever be able to decipher the Indus script.
Представители этой группы уверены, что хараппское письмо является древней формой дравидийской группы языков, на языках которой говорят сегодня на большей части территории Южной Индии.
These people believe that the Indus script represents an ancient form of the Dravidian language family, which is the language family spoken in much of South India today.
В оставшейся части нашего разговора, мне бы хотелось рассказать о том, как я научился не волноваться по этому поводу и любить те трудности, которые ставит перед нами хараппское письмо.
In the rest of my talk, I'd like to tell you about how I learned to stop worrying and love the challenge posed by the Indus script.
Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
But deciphering the script is a very challenging task.
У нас нет такого артефакта для хараппского письма.
We don't have such an artifact for the Indus script.
И теперь у хараппского письма есть такая характеристика.
And the Indus script now has this particular property.
Но в 2007 году я снова столкнулся с хараппским письмом.
But in 2007, my path crossed again with the Indus script.
В случае же с хараппским письмом у нас обратная проблема.
In the case of the Indus script, the problem is the reverse.
Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать.
Well it's the last major undeciphered script in the ancient world.
На самом деле, вопрос хараппского письма стал своеобразным полем сражения трех групп ученых.
In fact, the script has become a battleground of sorts between three different groups of people.
Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма.
The first thing that you need to do when you have an undeciphered script is try to figure out the direction of writing.
Чтобы вводить текст на восточноазиатских и других языках со сложным письмом, пользователям Windows, возможно, потребуется установить шрифты на компьютер.
If you're using Windows, you might need to configure your Windows language settings to add East Asian languages or other languages that use complex scripts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité