Exemples d'utilisation de "Пишет" en russe

<>
И вот, журнал "Экономист" пишет: And so, asks The Economist:
И вот как он пишет. And it goes like this.
А вот что пишет Bloomberg: And here’s another Bloomberg article:
Вот почему она пишет колонку сплетен. That's why she's a gossip columnist.
Вот как пишет об этом Бейкер: As Baker puts it:
Он пишет: "Необходимо внести сексуальную активность. So, it says, "You want to log sexual activity.
Вот что пишет «The Miami Herald»: According to The Miami Herald:
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер. Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting.
О чём он пишет в своем письме? What does he say in his letter?
Только самая-самая элита пишет туда статьи. They only publish the very best.
Мы знаем, что он пишет обеими руками. I mean, we know he's ambidextrous.
А песни, что пишет Аки, просто бесподобны. The songs that made by this Aki, are really the best.
Мой долбаный журнал пишет только об этом. It's all my bloody magazine talks about.
Вот что пишет по этому поводу Independent: As reported by The Independent:
В заключении статьи он пишет следующее (выделено мной): At the conclusion of the piece he says the following (emphasis added):
Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги. She earns a living as a writer.
Он сказал, что его команда пишет посредственный код. Said he team was turning in sub-par work.
4. Что делать, если терминал пишет «Нет связи»? 4. What to do if the terminal says “No connection”.
Ну а я сейчас смотрю, как Стелла пишет диктант. Well, now I'm looking at Stella transcribe dictation.
Она пишет тест, который пропустила, пока была у копов. Uh, she's taking the midterm she missed in the clink.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !