Exemples d'utilisation de "Платье" en russe avec la traduction "frock"

<>
Темно-лиловое платье, читает книгу. Aubergine Frock, reading a book.
Боюсь, как обычно, отрез на платье. The usual cloth for a frock, I'm afraid.
Я куплю шляпу, ленту платье, ботинки и юбку. I shall buy a hat and a ribbon and a frock and shoes and a petticoat.
В следующий раз я привезу вам зелёный муар на платье. Next trip I'll bring you some green silk for a frock to match it.
Суматоха, когда обед не готов или не выглажено платье, не почищено ружье. The panic that a dinner won't be ready, or a frock isn't ironed, or a gun wasn't cleaned.
И с тех пор часть платы за каждое платье, простыню и рубашку отправляется во Флоренцию. And since then, every frock, sheet and shirt has had a portion of its price going to Florence.
Пиджачные пары и летние платья. Lounge suits and summer frocks.
Они на летних платьях и воскресных костюмах. On summer frocks and Sunday suits.
Как Primark и его конкуренты в западных торговых комплексах и на центральных улицах умудряются поддерживать такую невысокую цену на эти милые платья? How do Primark and its competitors in the West's shopping malls and High Streets keep that cute frock so cheap?
Именно поэтому я ходила по классным барам в шикарных платьях которые я сама себе покупала, делала прическу и маникюр, выпивала стакан шампанского, относилась к себе, как будто я была особенной и кто-то делал мне что-нибудь приятное, просто время от времени. That's why I went to classy bars by myself in lovely posh frocks that I bought for myself, got my hair and nails done, had a glass of fizz, treated myself like I was something special, just so someone did something nice for me, just occasionally.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !