Exemples d'utilisation de "Пленарное" en russe

<>
Traductions: tous1144 plenary1141 autres traductions3
также просит Вспомогательный орган по осуществлению уполномочить Исполнительного секретаря уведомить Стороны о размере их взносов на 2010 год на основе рекомендованного бюджета. 7-е пленарное заседание Also requests the Subsidiary Body for Implementation to authorize the Executive Secretary to notify Parties of their contributions for 2010 on the basis of the recommended budget.
6-е пленарное заседание (возобновленное) Обзор и оценка хода осуществления Повестки дня Хабитат; дальнейшие действия и инициативы по преодолению препятствий на пути осуществления Повестки дня Хабитат; декларация о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии: доклад Специального комитета полного состава двадцать пятой специальной сессии [8, 9 и 10] Review and appraisal of progress made in the implementation of the Habitat Agenda; further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Habitat Agenda; declaration on cities and other human settlements in the new millennium: report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-fifth Special Session [8, 9 and 10]
Пленарное заседание высокого уровня Генеральной Ассамблеи в сентябре должно в этой связи придать политическое направление Гонконгской встрече на уровне министров в рамках Всемирной торговой организации (ВТО) в декабре, в частности по вопросам сельскохозяйственных субсидий, отсутствия доступа на сельскохозяйственные рынки, торговых аспектов прав интеллектуальной собственности, услуг, нетарифных барьеров, специального механизма контроля и принципа специального и дифференцированного подхода. The High-level Meeting of the General Assembly in September must give a political direction in that regard to the Hong Kong ministerial meeting of the World Trade Organization (WTO) in December, especially on agricultural subsidies, non-agricultural market access, trade-related aspects of intellectual property rights, services, non-tariff barriers, the special safeguard mechanism, and the principle of special and differential treatment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !