Exemples d'utilisation de "По пути" en russe

<>
Traductions: tous598 on the way41 along the way24 autres traductions533
Потом, после того, как Иисус умер на кресте за наши грехи, по пути на небеса он заскочил в Америку и посетил нефитов. Then, after Jesus died on the cross for our sins, on his way up to heaven he stopped by America and visited the Nephites.
В последней поездке, по пути домой он попал в страшный буран. On the Iast trip, on his way home he ran into a heavy snowstorm.
В 2004 году Специальный докладчик по вопросу о пытках направил сообщение, касающееся случая, произошедшего с одним человеком, который, по его словам, попытавшись препираться с тремя полицейскими, был подвергнут жестокому обращению со стороны сотрудников полиции по пути в полицейский участок и в самом полицейском участке60. In 2004, the Special Rapporteur on torture sent a communication relating to an individual who tried to intervene in an altercation with three policemen, and who was thereafter allegedly ill-treated by the police on his way to the police station and in the police station itself.
Спасибо что заскочил по пути в. Thank you for stopping through on your way to.
Он остановится по пути в Японию. He's stopping off on his way to Japan.
Америка повела мир по пути глобализации. America led the world in globalization.
Просто зашел по пути на обед. Just stopped by on my way to dinner.
Он просто заехал по пути домой. He was just stopping by on his way home.
Мы просто зашли по пути поздороваться. We just, uh, dropped by to say hello.
Некоторые исследователи пошли по пути деконструктивизма. People have also wanted to deconstruct.
Всегда проходит по пути наименьшего сопротивления. Always follows the line of least resistance.
Так вы пойдёте по пути Авраама. That's walking Abraham's path.
Америка идет по пути внутреннего столкновения. America is on a collision course with itself.
Я встретил его по пути домой. I met him while going back home.
По пути сюда арестовал очень опасного фальшивомонетчика. I arrested a very dangerous counterfeiter on my way here.
Я встретил его по пути в школу. I met him on my way to school.
Умный человек идёт по пути наименьшего сопротивления. Smart man, the line of least resistance.
Я сделала небольшую покупку по пути сюда. I made a little purchase on my way up here.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
По пути сюда вы уронили 20 фунтов. On your way out of here you drop a £20 note.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !