Beispiele für die Verwendung von "Победить" im Russischen

<>
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Sometimes you gotta lose to win.
Может ли демократия победить терроризм? Can Democracy Defeat Terrorism?
Я собираюсь победить тестер мужественности. I'm gonna win some by beating that manliness tester.
Ты должен победить свою боязнь темноты. You must conquer your fear of the dark.
Я несомненно превосходный игрок Никогда не пожелаю победить тебя еще раз. I am indubitably the superior player and I would not wish to vanquish you a second time.
Чтобы победить Вазкеза, Хорхе Батллу, представляющему доминирующую партию Колорадо, необходимо было добиться поддержки конкурирующей партии Бланко. Jorge Batlle, representing the long dominant Colorado party, needed solid support from the rival Blanco party to overcome Vázquez.
Он никогда не сможет победить Сантино. He never could've outfought Santino.
Может ли Трамп действительно победить? Could Trump actually win?
Терроризм нельзя победить только оружием. Terrorism cannot be defeated by arms alone.
Единственный способ победить, отрезать ей голову. Only way to beat it is to cut off its head.
Чтобы победить страх, нужно самому стать страхом. To conquer fear, you must become fear.
Впрочем, даже если прогрессивные правоцентристские и левоцентристские силы смогут победить своих коллег-ретроградов, этого будет недостаточно. But even if progressive center-right and center-left forces manage to overcome their backward-looking counterparts, it will not be enough.
И победить мы их не сможем. And we can't outfight them.
Kar, помни, ты можешь победить. Kar, remember, you can win.
Тиреллы помогли победить Станниса Баратеона. The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon.
Правильный способ победить инфляцию в Китае The Right Way to Beat Chinese Inflation
Ты должен попробовать победить свою привычку к курению. You should try to conquer your smoking habit.
Работа, проделанная этими женщинами — живое свидетельство того, как вопреки всем испытаниям и государственному терроризму не только в моей стране, но и в других республиках можно победить смерть и бороться за жизнь. The work of these women is living witness to how, even amidst adversity and against all that State terrorism — not just in my country but in other republics — has meant, it is possible to overcome death and fight for life.
Трамп, как все президенты, хочет победить. Trump, like all presidents, wants to win.
Могут ли русские победить американскую армию? Could The Russians Defeat The US Army?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.