Exemples d'utilisation de "Поблизости" en russe

<>
Traductions: tous230 nearby56 thereabouts2 thereabout1 autres traductions171
Либо поблизости торгуют настоящим худу. Unless there's some place nearby that sells real hoodoo.
Он должен быть в Милаццо или где-то поблизости. He must be in Milazzo or thereabouts.
Он был из Техаса или откуда-то поблизости. He was from Texas or thereabout.
Тут есть поблизости мини-маркет? Is there a convenience store nearby?
Как всегда не вовремя, как обычно выглядите, как дерьмо, но, тем не менее, вы здесь или поблизости. Never on time, usually looking like shite, but, nevertheless, you're there or thereabouts.
Им сказали играть в парке поблизости. They were told to play in the nearby park.
Не знаете, есть ли поблизости хороший флорист? Do you know if there's a good florist nearby?
Я гарантирую, что есть противная трясина поблизости. I'll warrant there's a nasty bog nearby.
Что-то поблизости удаляет все внешние измерения. Something nearby is leaching all the external dimensions.
Что-то поблизости поглощает все внешние размеры. Something nearby is leeching all the external dimensions.
Бриттани просто делает причудливые прыжки и подскоки поблизости. Brittany just whimsically hopping and skipping nearby.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Здесь есть поблизости тренажёрный зал или фитнес-центр? Is here a gym or a fitness center nearby?
Вы знаете поблизости какие-нибудь пешеходные тропы, детектив? Any hiking trails nearby that you know of, Detective?
Раз ты поблизости, думаю, будет лучше купить прямо сейчас. Since you're nearby, I think it's better for you to buy it now.
Я был рабом поблизости, а не гулял по округе. I was a slave nearby, not larking about the countryside.
Мы только что получили сообщение о массовом несчастном случае поблизости. We just received word of a mass casualty incident nearby.
И Смерть создала для него палочку из бузины, растущей поблизости. So Death fashioned him one from an elder tree that stood nearby.
Есть места поблизости, где вы можете получить горячую еду и холодные напитки. There are places nearby where you can get a hot meals and a cold drink.
Люди, пользующиеся влиянием в зоне «неспокойных» племён, живут поблизости, в мирных зонах. People who have influence in the “unsettled” tribal areas live nearby, in settled areas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !