Exemples d'utilisation de "Повторить" en russe

<>
Не могли бы вы повторить? Would you please repeat that?
Я не мог повторить заказ. I couldn't repeat back the order.
Повторить анализ крови и химию. Repeat blood count and chem panel.
ЕС не должен повторить эту ошибку. The EU should not and must not repeat this error.
Вы не могли бы повторить вопрос? Could you repeat the question?
Не могли бы вы это повторить? Could you please repeat that?
Не могли бы вы повторить пожалуйста? Could you repeat that, please?
Извините, вы не могли бы повторить? I'm sorry, could you repeat that please?
Можно повторить все тесты на культуры крови. We could repeat all cultures.
Мне повторить вопрос, может я излагаю непонятно? Do you need me to repeat the question, maybe enunciate more clearly?
Я могу тебе его повторить как попугай. I can repeat it as well as any parrot.
И они тоже могут намылить, смыть, повторить. And they can lather, rinse, repeat.
В противном случае они обречены его повторить. Otherwise they are doomed to repeat it.
На вкладке Макет нажмите кнопку Повторить строки заголовков. Select Layout > Repeat Header Rows.
Намылить, смыть, повторить, не обязательно в этом порядке. Lather, rinse, repeat, not always in that order.
Может потребоваться повторить некоторые задачи в процессе настройки. You may have to repeat some of the tasks during the setup process.
Необходимо повторить экспорт для всех подчиненных форм и подтаблиц. Repeat the export operation for each subform and subdatasheet that you want.
Мир не может себе позволить повторить такое развитие событий. The world cannot afford to repeat that performance.
Это означает, что США собираются повторить свой "опыт Киото". This means that the US is about to repeat its "Kyoto experience."
История себя повторить не обязана, но она бывает цикличной. So history doesn't necessarily repeat itself, but it does rhyme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !