Exemples d'utilisation de "Повторяем" en russe
Traductions:
tous671
repeat317
reiterate246
retry40
echo30
review13
reprise6
say again2
iterate2
brush up2
revise2
repeatable2
autres traductions9
Мы повторяем это с другой рукой через некоторое время.
And we replay that to the other hand with a time delay.
Вот почему, испытывая сожаление, мы постоянно повторяем: "Не прощу себе этого".
That's why, in the face of our regret, the thing we consistently say is, "I could have kicked myself."
Всякий раз, когда мы пытаемся поймать преступника, мы повторяем их действия для разгадки.
Whenever we're trying to catch a perp, we retrace their steps for clues.
Повторяем, что приложение должно сохранять связанное с человеком состояние входа. Это поможет избежать дополнительных вызовов, обращенных к диалогу «Вход».
Again, your app should store a person's login status, which helps avoid having to make additional calls to the Login dialog.
Мы вновь повторяем, что несправедливость и порожденное ею давление на людей приводят к взрывам и что взрывы, не являясь обычными, повседневными событиями, могут, надо полагать, причинить вред тем, кто провоцирует их, и другим людям, а их воздействие может оказаться более масштабным, нежели изначально предполагалось.
Once again, we say that injustice, and the resulting pressure on people, lead to explosions and that, as explosions are not orderly everyday events, they can be expected to harm those who cause them, and other people as well, and their impact maybe greater than was intended.
В дополнение к этим мерам Европейского союза, которые, повторяем, являются обязательными для государств — членов Европейского союза, министерство национальной экономики и финансов Греции издало приказ 175293/E3/25293/16-2-05, согласно которому устанавливается эмбарго на поставки Кот-д'Ивуару вооружений (и связанных с ними услуг).
In addition to these European Union measures, which, as we have stated, are binding on European Union member States, the Ministry of National Economy and Finance of Greece has adopted Ministerial Decision 175293/E3/25293/16-2-05, providing for the imposition of the embargo on arms (and related services) on Côte d'Ivoire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité