Exemples d'utilisation de "Поделиться" en russe
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
People can't wait to pass along that new great joke.
Хотите поделиться замечаниями и предложениями о Microsoft Office?
Have a comment or suggestion about Microsoft Office?
Удовольствие потому, что у меня есть возможность поделиться знаниями.
My excitement is: I get a chance to give something back.
Мы можем взять силой то, чем они хотят поделиться.
We can take whole by force, what they propose to divide.
И что, они не хотят поделиться сотней-другой порошочков?
They can't be persuaded to part with a lousy hundred bindles or so?
ID опубликованной новости, которой человек решил поделиться в своей Хронике.
The ID of the posted story, if the person chose to publish to their timeline.
Я всегда рад поделиться моими боевыми навыками с типовой выскочкой.
I'm always happy to impart my pugilistic prowess to a punching parvenu.
и сказал: "Вы можете сами поделиться на группы по 4 человека.
I said, "You make your own groups of four.
чтобы поделиться с друзьями, а они уже будут отслеживать ваши результаты.
You can Tweet your weight to your friends, and they can keep you in line.
Не могла бы ты поделиться с нами отрывком из твоего эссе?
Would you care to regale us with a bit of your essay?
Напоследок я хочу поделиться с вами моим видением будущего Африки, понимаете?
Basically, I want to end with my vision for Africa, you know?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité