Exemples d'utilisation de "Подключите" en russe avec la traduction "plug in"
Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking.
Если используется адаптер стереогарнитуры, подключите гарнитуру (чтобы адаптер включился, гарнитура должна быть подключена).
If you're using a stereo headset adapter, plug in a headset (a headset must be plugged in so the adapter will turn on).
Если используется маршрутизатор, подключите его и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
If you're using a router, plug in the router and wait for all the lights to return to their normal state.
Подготовив место, подключите гарнитуру, но не надевайте ее. Сначала необходимо настроить ряд параметров на компьютере.
Once your space is ready, plug in your headset, but don't put it on quite yet — first we'll need to do some setup on your PC.
Просто подключите микрофон, а затем введите в поле поиска на панели задач Распознавание речи и выберите элемент Распознавание речи Windows.
Just plug in your microphone, and then, in the search box on the taskbar, type Speech Recognition, and select Windows Speech Recognition.
Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены.
Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light.
Появляется сообщение о необходимости подключить к электросети и зарядить компьютер.
I got a message that said to plug in and charge my PC.
Если используется адаптер стереогарнитуры, подключите гарнитуру (чтобы адаптер включился, гарнитура должна быть подключена).
If you're using a stereo headset adapter, plug in a headset (a headset must be plugged in so the adapter will turn on).
Помимо использования технологии таргетинга Facebook вы можете без труда подключить к своей кампании другие рекламные каналы.
In addition to using Facebook targeting technology you can easily plug in other media channels.
Я просто говорю, что мы не даже тостер не можем сейчас подключить чтобы он не расплавился.
I know, I'm just saying, we can't even plug in a toaster right now without blowing a fuse.
Перед установкой обновления рекомендуем убедиться, что батарея полностью заряжена (или телефон подключен к электросети), используется подключение через Wi-Fi вместо сотового подключения и освобождено достаточно места.
When installing the update, it's a good idea to make sure your battery is fully charged (or plug in your phone), use a Wi-Fi connection instead of a cellular data connection, and free up space by removing files you no longer need.
Если у вас есть дискретная графическая карта для работы с Windows Mixed Reality Ultra, но по умолчанию она выбирает частоту обновления в 60 Гц (60 кадров в секунду), используйте полноразмерный адаптер DisplayPort — HDMI 2.0, чтобы подключить гарнитуру и обеспечить частоту обновления в 90 Гц.
If you have a discrete graphics card that should run Windows Mixed Reality Ultra, but it's defaulting to a 60 Hz (60 frames per second) refresh rate, use a full-size DisplayPort to HDMI 2.0 adapter to plug in your headset and enable a 90 Hz refresh rate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité