Exemples d'utilisation de "Поднятая целина" en russe
Некоторое занижение (особенно в летние периоды) возможно было вызвано тем фактом, что в модели не учитывались вторичные органические аэрозоли, вторично взвешенная и поднятая ветром пыль.
Some of the underestimation (especially for summer periods) might be due to the model neglecting secondary organic aerosols, re-suspension and wind-blown dust.
Проблема, поднятая представителем Австралии, возникнет лишь в связи со сроком регистрации, когда имеются две возможности: либо стороны сами могут определить максимальную сумму, либо государства могут установить ее в своем законодательстве.
The issue raised by the representative of Australia would arise only in connection with the duration of the registration, where there were two possibilities: the parties could either self-select or States could specify a maximum amount in their legislation.
Пункт 2: С учетом добавления к определению максимального рабочего давления, содержащемуся в разделе 1.2.1, проблема, поднятая Финляндией (INF.37) в связи со стандартом 14025, урегулирована.
Point 2: The problem raised by Finland (INF.37) in relation to standard 14025 was settled by an addition to the definition of maximum working pressure in 1.2.1.
Г-н Сато (Япония) говорит, что исключение обсуждалось, но в процессе неофициальных консультаций не обсуждалась проблема, поднятая представителем Испании в отношении начала действия права контроля над грузом, особенно в случаях, когда транспортный документ выдан ранее.
Mr. Sato (Japan) said that the deletion had been discussed but the concern raised by the representative of Spain in respect of the commencement of the right of control, especially in cases where the transport document had been issued earlier, had not been discussed in informal consultations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité