Exemples d'utilisation de "Подобный" en russe
Traductions:
tous2730
similar912
like871
such a461
such an165
alike11
those sort of1
these type of1
those kind of1
these sort of1
these kind of1
autres traductions305
В чём конкретно должен заключаться подобный подход?
What, in concrete terms, would such an approach mean?
Но так же очевидно, что Ху - аппаратчик подобный сфинксу, в которого когда-то поверили китайские и Западные либералы, и который вряд ли создаст более открытый и человечный Китай, чем они себе представляли из его обещаний.
But it is equally obvious that Hu, the sphinx-like apparatchik in whom Chinese and Western liberals alike had once invested hope, is unlikely to deliver the more open and humane China that they thought he had promised.
Как ответить на подобный невинный вопрос ребенка?
How do you answer a child’s innocent question like that?
Подобный подход помог миру во время холодной войны;
Such an approach served the world well during the Cold War;
Подобный уровень политического неодобрения касается всех партия.
Ukraine’s political parties suffer from similar levels of public disapproval.
За последний месяц это уже второй подобный труп.
This is actually the second body found like this in the last couple weeks.
Подобный подход потребует массивной выдержки от обеих сторон.
Such an approach will require that each side exercise broad restraint and live with the ambiguity of working with a strong adversary to manage profound differences.
Подобный же механизм может действовать и на нефтяном рынке.
A similar mechanism may be at work in the oil market.
Я хочу сказать, что сверток подобный этому - большое искушение.
I mean to say, a parcel like that is a terrible temptation.
Подобный дисбаланс лежит в основе всех кризисов в развивающихся странах:
Such an imbalance is at the root of all emerging-market crises;
Подобный прогресс распространяется на добычу металлов и сельское хозяйство.
There have been similar improvements across the board in metals mining and agriculture.
Например, ваша группа может использовать подобный список SharePoint для отслеживания запасов.
For example, your team might use a SharePoint list like this one to track inventory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité