Exemples d'utilisation de "Подробную информацию" en russe avec la traduction "detailed information"

<>
Более подробную информацию вы найдете на сайте. You can find detailed information on the website.
Более подробную информацию по этому вопросу можно получить здесь. You can find more detailed information about this question
Всю подробную информацию вы можете найти по данной ссылке. You can find detailed information here.
Чтобы просмотреть подробную информацию о настраиваемом отчете о недоставке, используйте следующий синтаксис: To view detailed information for a custom NDR, use this syntax:
Содержит подробную информацию о порядке настройки модели бюджета с категориями затрат и аналитиками. Provides detailed information about how to set up a budget model with cost categories and dimensions.
Подробную информацию об этом можно найти в специальном разделе на официальном сайте EXNESS. More detailed information can be found on EXNESS official website.
Эта поездка позволила нам получить подробную информацию и ценные данные по рассматриваемому вопросу. The visit has given us detailed information and valuable inputs on the issue under discussion.
В качестве примера снижения рисков он представил подробную информацию о процессе управления кредитными рисками. As an example of mitigating risks, he provided detailed information on the credit risk management process.
Данная БДСС содержит непротиворечивую подробную информацию о лицах, домохозяйствах, местах работы и (социальных) пособиях. This SSD contains coherent and detailed information on persons, households, jobs and (social) benefits.
Любой ответ правительства, содержащий подробную информацию о судьбе или местонахождении исчезнувшего лица, препровождается источнику сообщения. Any Governmental reply containing detailed information on the fate or whereabouts of the disappeared person is transmitted to the source.
Кроме этого, вы можете получить более подробную информацию, скачав Клиентское соглашение и внимательно изучив его. In addition, you can get detailed information by downloading Client Agreement and carefully reading it.
Мы бы очень хотели получить подробную информацию об экспортных ценах и скидках при регулярных заказах. We would like to receive detailed information about export prices and discounts on placing regular orders.
Здесь вы сможете найти не только классификатор брокеров, но и подробную информацию о каждом из них. Here you can find not just broker-classifier, but also detailed information about each of them.
Бюро разместило подробную информацию о стандартах поведения на своем веб-сайте, который имеется в Интранете ПРООН. The office posted detailed information about the standards of conduct on its website, available on the UNDP intranet.
Подробную информацию, включая описания отдельных полей, см. в разделе Модуль "управление и учет по проектам" (форма). For detailed information that includes individual field descriptions, see Project management and accounting parameters (form).
Она с удовлетворением отмечает вступительные замечания делегации, которая представила весьма подробную информацию о положении женщин в Бутане. She welcomed the delegation's opening remarks, which had provided more detailed information on the situation of women in Bhutan.
Пришлите, пожалуйста, срочно обязательный ассортимент (с образцом) и подробную информацию о ценах, скидке, условиях поставки и оплаты. Please send us by return of post a binding offer (with sample), detailed information regarding prices and discounts, and delivery and payment conditions.
Подробную информацию о бюджете ФМПООН, исполнении бюджета и выделении субсидий также можно было бы размещать на веб-сайте. Detailed information on the UNDEF budget, the budget performance and grants disbursement could also be posted on the website.
Протоколы составляются систематически и содержат подробную информацию о всем сроке, проведенном в полиции в условиях содержания под стражей. The registers were kept in a systematic manner and included detailed information on the full period spent in police custody.
Более подробную информацию можно получить в разделах нашего сайта - "Типы счетов", "Профессиональные ECN-счета" и "Открыть форекс-счёт". To learn more detailed information please visit our web site, “Account types”, “Professional ECN accounts”, and “Open a forex trading account” sections.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !