Exemples d'utilisation de "Поезжай домой" en russe

<>
Поезжай домой, оцени расходы, объясни все Дэбби. You gotta go home, sit down, look at your expenses, come clean with Debbie.
Поезжай домой, покидай мяч, сходи в спортзал, делай все, что тебе надо, просто езжай домой, чувак. Head home, shoot hoops, go to the gym, do whatever it is you got to do, but just go home, man.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Поезжай туда и поручи установить платформу. You head in and set up the forensic platform.
Мы идём домой. We're going home.
Тогда поезжай на поезде. Then take the train.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Возьми деньги и поезжай на метро. Take the money with you and go down to the MTR station.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как. Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Посади свою задницу назад в машину, поезжай и повидайся с ними. Get your butt back in that car, you drive over and see 'em, and then maybe we'll talk.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Поезжай по центральной полосе и вылезай у моста. Take the God damn service road and get off before the bridge.
Мне пора домой. I have to go home.
Быстро, поезжай к черному ходу. Hurry, go wait on the other side.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Поезжай с нами, сынок. You have to come, sonny.
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
Давай-ка поезжай на площадку и разнюхай пару скандалов. Head out to the set and sniff out a scandal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !