Exemples d'utilisation de "Поехала" en russe

<>
Почему она поехала на вокзал? Why did she go to the station?
Она поехала к нему в Галифакс. She's driving over to Halifax to see him.
Я путешествую примерно 300 дней в году, и куда бы я ни поехала - везде есть группы "Корни и побеги" для разных возрастов. As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages.
И ты хочешь сказать, что Роза взяла велосипед Мэри Джейн и поехала на нём к дому этого вожатого? So you're saying, Rosa took Mary Jane's bike and rode it to this counselor's house?
Она поехала в Чикаго на автобусе. She went to Chicago by bus.
А сегодня она поехала, чтобы повидать его. And today, she drove over here to see him.
Он заявил, что машину угнали, поэтому копы решили, что Зои сбежала и бросила эту машину, а поехала на другой. He reported the car stolen, so the cops just figured that Zoey was on the run and ditched it for another ride.
Поехала в аэропорт, подобрала старого дружка. Went off to the airport, pick up some dude, old boyfriend.
Я поехала в другой штат, зашла в магазин и купила его. I just drove out of state and I walked into a store and I bought one.
Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство. She went to Paris in order to study art.
Я поехала на машине в торговый центр, купила подарок и подарила его маме". I drove to the mall in my car, bought a present, gave it to my mom."
Она с Аллегрой поехала покупать кухонное барахло. She went with Allegra to buy some stuff for the kitchenette.
Ну, на самом-то деле они и туда нагрянули, после этого я и поехала сюда. Well, they actually came there, too, so I just drove over here right after.
Поехала домой к мужу и приемному сыну. Gone home to be with her husband and stepson.
Когда ты села в машину и поехала сюда, ты же не ожидала, что Бог будет сидеть тут на скамейке? Well, when you got in your car and drove over here now, you didn't expect to find God sitting here, did you?
Она поехала в Италию, чтобы выучить итальянский. She went to Italy to learn Italian.
Поэтому, когда эта Зои мне позвонила, и сказала, что переспала с ним, я очень расстроилась, и поехала в мясную лавку, и кинула в его окно телефон. That's why when Zoe called me and told me she slept with him, I got really upset, and I drove over to the butcher shop, and I threw my phone at his window.
Я бы поехала в Капри с тобой. I'd like to go to Capri with you.
Мы должны были встретиться в Вествуде после того как я встречусь с Майклом, но он не явился и он заставил меня поклясться не связываться с ним и не ходить домой, поэтому я поехала в Малибу. We were supposed to meet up in Westwood after I met with Michael, but he never showed up and he made me swear not to contact him or to go home, so I drove out to Malibu.
В один прекрасный день, она поехала на пляж. Then one sunny afternoon, she went down to the beach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !