Exemples d'utilisation de "Пожалуй" en russe

<>
Traductions: tous812 welcome252 perhaps241 grant4 autres traductions315
Пожалуй, назову его Лох-несс. Me gonna call it Lochness.
Пожалуй, дадим вам время подольше". We'd really better give you a longer sound bite."
Пожалуй, сегодня последняя ясная ночь. This might be the very last night of clear skies.
Пожалуй, я ещё чувствую слабость. I suppose I do feel a bit wonky still.
Хотя я, пожалуй, салфетку пожую. Or I will just suck on a napkin.
Этот аргумент, пожалуй, наиболее странный. This one is the most ridiculous of all.
Пожалуй, только не целую дозу. Better not take a full dose.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Пожалуй, оставлю твой подарок себе. I'm keeping that gift card.
Пожалуй, я вернусь к работе. Well, I'd better get back to work.
так что я, пожалуй, пойду. In fact, I'm leaving.
Я, пожалуй, попробую превосходных ребрышек. You know, I'm actually going to try the prime rib.
Пожалуй, сегодня он здорово перенервничал. Well, he's probably stressed from the day.
Пожалуй, в нём будет жарковато. It might be a little warm.
Пожалуй, сегодня вечерком я нажрусь. I think I'm gonna get tanked tonight.
Пожалуй, лучше я вызову дезинсектора. I guess I better call the exterminator, then.
Пожалуй, я бы предпочел продавать книги. I think it'd be a better thing to be a book seller, sir.
Пожалуй, Чехия похожа на ночной горшок. Bohemia reminds me of a chamber pot.
Пожалуй, они спиралевидные, как от штопора. I think it's something spiral, like a corkscrew.
Тогда я, пожалуй, рискну немного позагорать. Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !