Exemples d'utilisation de "Позвать" en russe

<>
Traductions: tous141 call108 autres traductions33
Позвать Томми Смита к телефону? Put Tommy Smith on the phone?
Как нам здесь позвать продавщицу? How do we get a salesgirl here?
Да, можешь позвать её к телефону? Yeah, can you put her on?
Вы не могли бы его позвать? Cant he just come out?
Но, пап, бабушка разрешила позвать её. But, Dad, Gran said I could invite her round.
Он хочет позвать тебя на ужин. He wants to ask you to dinner.
Как же ты планируешь позвать Амару сюда? Well, how are you planning on bringing Amara here?
Клайд, только тебя могут позвать к телефону. Clyde, you're the only one here.
Нет, я не смогу позвать тебя к телефону. No, I cannot get her on the phone for you.
Ты бы не мог позвать папу к телефону, пожалуйста? Could you, uh, put dad on the phone for me, please?
Не могли бы вы позвать его к телефону, пожалуйста? Can you just put him on the phone, please?
Ладно, почему бы тебе не позвать шеф-повара к телефону? Well, then why don't you put the master chef on the phone?
Мы с Джусом хотели всё проверить, прежде чем вас позвать. Me and Juice wanted to check it out before we hit you up.
Звериная хитрость подвела меня, поэтому я попытался позвонить и позвать на помощь. Animal cunning had let me down, so I tried ringing for help.
Я могу пойти через лес, найти ближайший город и позвать на помощь. I could trek cross country, find the nearest town, get help.
Тогда я надеюсь, что вы позволите мне позвать вас куда-нибудь еще раз. Then I hope you'll allow me to squire you again sometime.
Хорошо, мы бы хотели позвать вас прийти и помочь нам составить портрет Каплана. Well, we just need you to come by the Navy Yard and help us with a sketch of Kaplan.
Я снова попросил позвать продавца, а они начали фотографировать меня на свои мобильные телефоны. And then I pressed the buzzer again, And they started taking pictures of me With their mobile phones.
Нет и шанса что я могу позвать компанию переночевать в домике для гостей, так? There's no chance I could have company sleep over at the guest house, is there?
И ты думаешь позвать ее куда нибудь, и хочешь узнать, не против ли мы. And you're thinking about asking her out, and you want to know if we're okay with it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !