Exemples d'utilisation de "Пойдёте" en russe

<>
Вы пойдете на дно стервы? Do you go by bottom bitch?
Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар. And you can try this when you go down to the pub, later on.
Больше вы с ним на свидание не пойдете. you don't go out on another date.
Вы, пара милых щенков, пойдете навестить госпожу Раскин. You two sweet whelps are going to call on Mrs Ruskin.
Не пойдете ли Вы со мной в кино? Would you like to go with me to a cinema?
Не пойдете ли Вы со мной в ревю? Would you like to go with me to a revue?
Не пойдете ли Вы со мной в театр? Would you like to go with me to a theatre?
Не пойдете ли Вы со мной в кабаре? Would you like to go with me to a musical show?
Вот почему вы пойдете в офис главного юристконсульта. That's why you go to the office of the general counsel.
Вы пойдете тем путем, а я пойду этим. You go that way, I'll go this way.
Бог сказал нам, если вы пойдете против Бога. God told us, though, if you will go against God.
Вы и ваша сестра пойдете со службой опеки. You and your sister are going with child protective services.
Не пойдете ли Вы со мной в оперу? Would you like to go with me to an opera?
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором. Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Вы никуда не пойдете, мистер, пока мы не договорим. You're not going anywhere, mister, until we're done talking.
Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом. If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable.
Вы пойдете в лабораторию исследований и разработок, в главном корпусе. You go to the research and development lab in the main building.
Так что в этом году вы пойдете на благотворительный бал. So, you'll be going to the Charity Ball this year.
Возможно напряжение немного спадет, если вы пойдете и поговорите с командой. Perhaps it would relieve some of the tension out there if you'd just go out and talk to the team.
Я просто заглянула узнать, пойдете ли Вы на утренние занятия по мок 'бара. I just wanted too see if you were going to Mok 'bara class this morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !