Exemples d'utilisation de "Показал" en russe avec la traduction "show"

<>
Рентген показал, что надкостница скошена. The x-ray shows the posterior is beveled.
Он показал мне тело Шоу. He showed me Shaw's body.
Слушай, я показал ему Марбург. Look, I showed him the Marburg.
Он показал мне свой альбом. He showed me his album.
Я показал саудовцу всю округу. I showed a Saudi round.
Байес показал этот путь математически. And what Bayes showed was a mathematical way that you could do that.
И Дарвин показал нам почему. And Darwin shows us why.
И я показал вам свою прихватку. And I showed you my pot holder.
Кафка не показал рассказ своему отцу. Kafka did not show his work to his father.
Алан показал мне свой большой сюрприз. Alan showed me his big surprise.
Он показал нам фото своей матери. He showed us his mother's picture.
Ты показал, что знаешь себе цену. You've shown that you don't lower yourself.
И рентген показал перелом подъязычной кости. And the x-rays showed that the hyoid bone was broken.
PMI показал, что Европа в топе. PMIs show Europe on top
Том показал мне, как приготовить спагетти. Tom showed me how to make spaghetti.
Мой агент показал мне твой портрет. My agent showed me your head shot.
Однако Маккейн показал, что он несгибаем. But McCain has shown himself to be resilient.
Том показал Мэри, как это делать. Tom showed Mary how to do it.
Я показал ему сипуху однажды ночью. I showed him a barn owl one night.
Я показал моим друзьям эти открытки. I showed my friends these picture postcards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !