Exemples d'utilisation de "Покупка" en russe

<>
Перейдите на экспресс-вкладку Покупка. Click the Purchase FastTab.
Для длинных позиций (покупка, Buy) For long positions (Buy)
Выберите тип сделки - покупка или продажа Choose if you are selling or buying
Покупка или получение бесплатной игры для Xbox 360 Purchasing or acquiring a free Xbox 360 game
Покупка нижнего белья, эпиляция, маникюр, педикюр. I mean, there's lingerie shopping, waxing, manicure, pedicure.
Покупка переводов в Менеджере видео Purchase translations in Video Manager
Покупка поддельного кокаина - не преступление. It ain't a crime to buy bogus blow.
Гудение сокращений, покупка выстрелы, танцуют его. Buzz cuts, buying shots, dancing it up.
c) покупка скидок и обмен бонусных баллов на деньги. c) purchasing discounts and exchanging points for cash.
Эта совместная покупка - один из простых примеров, это пример, как мы, социальные существа, получаем эту информацию таким способом. That experience of like, shopping together, just as a simple example, is an example of how as social creatures we want to experience information in that way.
В вашем приложении выполнена покупка A purchase being completed in your app
Покупка игр для Xbox 360 Buy Xbox 360 games
И покупка может стать еще дешевле! And buying may get cheaper still!
Как правило, покупка комплекта более экономична, чем с приобретение продуктов по отдельности. Usually, you get a cost savings from purchasing a bundle of products that you don't get by purchasing the products individually.
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка. Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
Покупка и управление предварительно заказанными играми Purchase and manage your pre-ordered games
Покупка игр на консоли Xbox 360 Buy games on your Xbox 360 console
Это не покупка машины для уборки снега. You're not buying a snow blower.
Определения разноски бюджетных обязательств для модуля Покупка настраиваются в форме Определения разносок. Posting definitions for encumbrances are set up for the Purchasing module in the Posting definitions form.
Ситуация осложнялась ещё и тем, что покупка одним щелчком представляется "очевидной" идеей, по которой вообще не следовало выдавать патента. The matter was made worse by the fact that one-click shopping seemed to be an "obvious" idea that shouldn't have been granted a patent in the first place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !