Exemples d'utilisation de "Покупки" en russe avec la traduction "buying"

<>
Расчёт свопа для покупки EUR: The calculation of the swap for buying EUR:
готовить, убирать, делать покупки, строить. They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
Как работают покупки TRP на Facebook? How does TRP buying on Facebook work?
Ее появление означает возможность для покупки. It signals a buying opportunity.
Перевернутый Молот является сигналом для покупки. It signals a buying opportunity.
Она говорит о возможности для покупки. It signals a buying opportunity.
Это был дополнительный фонд для покупки книг. This was an additional fund for buying books.
Она предоставляет вам возможные условия для покупки. This presents you with a possible buying opportunity.
Вместо покупки одежды, надо носить постельное белье! Instead of buying clothes, bear but sheets from thine beds!
Затем произошла забастовка, породившая момент покупки «В». Then came the strike that produced buying point B.
Покупки TRP доступны только для некоторых кампаний. TRP buying is limited to eligible campaigns only.
По поводу покупки земельного участка и строительства домов? What has buying a field and building houses got to do with the board?
Как оказалось, ценность покупки лотерейного билета не в выигрыше. It turns out that the value of buying a lottery ticket is not winning.
Для вашей учетной записи заблокированы покупки в магазинах Xbox. Your account is blocked from buying in Xbox stores.
Опять же, это указывает на потенциальные условий для покупки. Again, this means that you can look for potential buying opportunities.
Подробнее о вариантах оплаты для покупки игр и приложений. Learn more about payment options for buying games and apps.
В этом смысле, программа покупки облигаций ЕЦБ была провалом. In this sense, the ECB’s bond-buying program has been a failure.
Трейдер может получить прибыль путем покупки или продажи валюты. A trader can receive profit by buying or selling the currency.
Не все моменты покупки обязательно порождаются проблемами, испытываемыми корпорациями. All buying points do not arise out of corporate troubles.
Второй день подряд покупки наблюдались в бумагах Уралкалия (+7,0%). Uralkali (+7.0%) saw buying for the second day in a row.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !