Exemples d'utilisation de "Полезно" en russe

<>
Это тебе полезно, сохраняешь фигуру. Good for you, keeping in shape.
Всегда полезно иметь резервную копию. It's always good to have a backup.
Молодым полезно читать хорошие книги. It's a good thing to read good books when you are young.
Примечание: Всегда полезно читать подзаголовки. Note: it is always wise to read the sub-headline.
Ну, я думаю, бегать полезно. Well, I think jogging is good.
Для этого полезно сделать следующее. Please consider the following while developing for this audience:
Очень полезно предотвратить такой ущерб. That has a very high utility to prevent that damage.
Разве мясо не полезно для здоровья? Isn't meat eating essential to health?
Делать больше — это тоже весьма полезно. Making more also helps a lot.
Но полезно ли потреблять белок ночью? But is consuming protein at night of any benefit?
Иногда полезно держать порох сухим, Тош. Sometimes it's good to keep your powder dry, Tosh.
Жареная курица - это тебе не полезно. Fried chicken isn't good for you.
А насколько полезно это для червя? But what good is this for the worm?
Я надеюсь, это было полезно послушать. I hope this was of service.
Питание гамбургерами иногда и правда полезно. So, eating burgers actually helps.
Но будет ли это столь же полезно? But will the benefits be the same?
Заткнуть хлебало, и что это ей полезно. To shut my fat ass up, and it was good for her.
Вам полезно пофантазировать на сон грядущий, детектив. You're welcome to whatever fantasy helps you sleep at night, detective.
При таких обстоятельствах полезно проанализировать нынешнюю ситуацию. In these circumstances it may be well to take stock of our situation.
Политическим партиям всегда полезно реагировать на опасения электората. It will always be in a political party’s interest to respond to the electorate’s fears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !