Exemples d'utilisation de "Полночь" en russe

<>
Traductions: tous206 midnight198 autres traductions8
Мы говорили далеко за полночь. We talked into the night.
Вспомни огненный дождь, вечную полночь? Remember the rain of fire?
Когда погас свет, на часах была полночь. The clocks read zero when the lights went out.
Пожарные дознаватели думают, что все случилось в полночь. Fire investigators think it was set in the middle of the night.
Я откопаю её тело в полночь и стащу обратно те драгоценности. I'm gonna dig up her body and snatch back that jewelry.
И я подумал про себя, в полночь, посреди Атлантики, что там могло пойти не так, в этом Вашингтоне? And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could be wrong in Washington?
Я возвращалась на машине в город из Саг Харбор, было далеко за полночь и я не могла отыскать въезд на дорогу ведущую в Лонг Айленд. I was driving back to the city from Sag Harbor in the middle of the night and I couldn't find the entrance to the Long Island expressway.
Письменность появилась гораздо позднее. Как мы помним из прошлого выступления, учёные спорят, когда это произошло, но согласно традиционной версии, если представить, что человек как вид существует в течение одного дня, то письменность появилась только без трёх минут полночь. Writing is something that came along much later, and as we saw in the last talk, there's a little bit of controversy as to exactly when that happened, but according to traditional estimates, if humanity had existed for 24 hours, then writing only came along at about 11:07 p.m.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !