Exemples d'utilisation de "Получите максимум" en russe

<>
Выберите наиболее интересное для себя предложение и получите максимум от торговли. Choose what suits you the best to get the most out of trading.
Получите максимум от кольцевой галереи с этими рекомендованными способами. Get the most out of the carousel format with these best practices.
Получите максимум от рекламы мобильного приложения Get the Most Out of Mobile App Ads
Получите максимум от рекламы, ознакомившись с этим руководством по рекомендованным способам. Get the most out of your ad with this best practices guide.
Получите максимум удобства работы с почтой на устройствах с iOS, Android и Windows. Get the optimum email experience on your iOS, Android, and Windows devices.
Автобус может перевозить максимум сорок человек. The bus can carry a maximum of forty people.
Пройдет две недели прежде чем вы получите эту статью. It'll be two weeks before you receive the article.
Обратите внимание, что максимум не всегда существует. Note that the maximum doesn't always exist.
Я надеюсь, вы получите его помощь. I hope you'll get his support.
Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги. That bucket is the best deal for your money.
Отнимите три от восьми и вы получите пять. Subtract three from eight and you get five.
У него максимум 100 долларов. He has at most 100 dollars.
Вы получите вышеуказанное поручительство в Ваше распоряжение. Here is the above-mentioned document of guarantee.
Наша рыба дешевле в несколько раз, а доставка - это максимум 15 рублей на килограмм. Our fish is several times less expensive and the delivery charge is no more than 15 roubles per kilogram.
В последующем Вы получите краткий обзор. You will receive a short summary subsequently.
Максимум 16C прогнозируется в Аделаиде во вторник с вероятностью одного или двух ливней. A top of 16C is forecast for Adelaide on Tuesday, with the chance of a shower or two.
Вы получите копию счета. You will receive a copy of the bill.
Прогнозы отводят им максимум три месяца жизни. They have a maximum life expectancy of three months.
О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку. Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage.
Продолжил дешеветь и рубль и даже обновил исторический максимум к доллару. The rouble continued its devaluation and even reached a new historic low against the dollar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !