Exemples d'utilisation de "Получишь" en russe

<>
Traductions: tous9782 receive5481 get4244 be hit15 autres traductions42
Тряхни, и получишь пару лесбиянок. Shake it, and you have a lesbian couple.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
Слушай, молокосос, сейчас по башке получишь. Listen you, you whippersnapper I'll hit you over the head.
Сейчас ты у меня получишь воды! I'll give you water, you varmint you!
Меньше будешь психовать - больше кайфа получишь. The less you freak, the less you'll trip out.
Потому что ты скоро получишь серьёзные деньги. Because you're about to come into some serious money.
А я казал тебе что получишь премиальные? Did I mention extra holiday pay?
Иначе получишь пять ударов по другой руке. Otherwise, five on the other hand.
Только переключи канал и получишь у меня. Change the channel, and I'll smash your face.
Не пролив крови, не получишь искупления грехов. Without the shedding of blood, there can be no remission.
И затем ты получишь гонорар от обоих сторон. And then you collect the fee of both parties.
Сделаешь такое ещё раз - получишь пулю в башку! Cross me again, I'll put a bullet through your head!
Ну, ты не получишь мисс Олдрин, она моя. Well, you can't have Miss Aldrin, she's mine.
Найди мальчишек и получишь тысячу акров и замок. Find those boys and I'll give you 1,000 acres and a holdfast.
И положив на тарелку, ты получишь настоящий бардак. And put them on a plate, you could have a really, truly hot mess.
Отыщи дом Матери Слез, и ты получишь ответ. Find the house of Mater Lacrimarum and you'll have the answer.
И завтра на ярмарке ты получишь первый приз. And you'll win first prize at the fair tomorrow.
До того, как всё развалится, ты получишь массу удовольствия. It could be fun until it, you know, falls apart.
Если все будет сделано правильно, ты получишь большие деньги. If this is handled right, you are making some serious money.
Просто сделай что нужно, а то не получишь конфетку. Just do it, Thomas, or no sweeties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !