Exemples d'utilisation de "Пользовательском" en russe
В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было.
The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, "you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person.
Примечание. сгенерированный маркер не сохранится в этом пользовательском интерфейсе.
Note: The generated token will NOT be saved in this UI.
Дополнительные сведения о наших правилах см. в Пользовательском соглашении по рекламе для лидов.
For more information on our policies, see the Lead Ads Terms.
Настройте имя адаптера и ID плейсмента в пользовательском интерфейсе сервера посредничества и назначьте ему показы.
Configure the adapter name and placement ID in your mediation server UI and allocate impressions to it
Запрос разрешений на публикацию через publish_actions при входе создает второй шаг в пользовательском интерфейсе входа.
Requesting publishing permissions with publish_actions during login creates a second step in the login UI.
В появившемся пользовательском интерфейсе список трассировок будет отсортирован по дате и времени их передачи, начиная с самых последних.
In the resulting UI, the list of traces is sorted based on the date and time that they were submitted, with the most recent submissions appearing first.
Затем настройте кнопку в пользовательском интерфейсе, добавив ее к фрагменту, и обновите действие, чтобы оно использовало этот фрагмент.
Then set up the button in your UI by adding it to a fragment and update your activity to use your fragment.
Приложение Office может выдавать ошибку Сбой операции либо не реагировать на нажатия кнопок и другие действия в пользовательском интерфейсе.
The Office App add-in may show an Operation Failed error or seem to not respond to button presses or other UI choices.
Даже после успешной установки обновления и перезагрузки в пользовательском интерфейсе панели управления может появиться следующее сообщение: "Для обновления требуется перезагрузка".
Even after successfully installing the update and rebooting, you may see the message “Update needs a restart” in the Control Panel UI.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité