Exemples d'utilisation de "Понравилось" en russe

<>
Traductions: tous448 like302 love80 please19 autres traductions47
Надеюсь, вам у нас понравилось. I hope you enjoyed your stay.
Прежде всего, мне понравилось писать. First of all, I enjoyed writing.
Надеюсь, вам понравилось в Гонконге. I hope you've enjoyed your stay in Hong Kong.
Надеюсь, вам понравилось моё выступление. Now I hope you enjoy the session.
Надеюсь вам здесь понравилось, сэр. I hope you enjoyed your stay, sir.
Вам понравилось выступление Юлии Липницкой? Enjoy Julia Lipnitskaya's Performance?
Вам понравилось в Мексике, мистер Логан? Did you enjoy your stay in Mexico, Mr. Logan?
И мне понравилось жить в изгнании. And I fell into a life in exile.
Тебе понравилось время, проведенное в Мэриотт? Did you enjoy your stay at the Marriott?
Я рад, что вам понравилось у нас. I'm glad you enjoyed your stay.
Что ж, мне очень понравилось на свалке. Well, I really enjoyed the landfill site.
Такая прекрасная еда. Мне понравилось. Было так чудесно. Such beautiful food, I enjoyed it. It was so beautiful.
Больше всего в Берлине ей понравилось танцевальное представление. The dance performance was what she enjoyed most in Berlin.
Ей бы не понравилось, как ее сыночка оскорбляют. She wouldn't appreciate you insulting her boy.
Ну, я надеюсь всем понравилось в пожарной части. Well, I hope everyone had a fun afternoon at the firehouse.
Думаю, ему бы понравилось дело о смерти подружки невесты. Figured the death of a bridesmaid would be right up his alley.
И сегодня тебе не понравилось его поведение как мужчины. And today, you don't like that he's acting like a man.
Слушай, сержант, я знаю, что тебе понравилось тусить с американцем. Look, I know that you've had a lot of fun batting around the American.
Я изобразил земляного червя в шашлычной, а им не понравилось. I did my earthworm in a kebab shop and it went down wrong.
Знаешь, мне не понравилось, что меня втянули в этот зверинец. You know, I do not appreciate being made a part of your little dog and pony show.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !