Exemples d'utilisation de "Попомните мои слова" en russe

<>
Эттли имеет виды на черную металлургию, попомните мои слова. Attlee has his sights set on the steel industry, you mark my words.
На этот раз она сделает, попомните мои слова. She's gonna do it this time, you mark my words.
Попомните мои слова, Дельта Кубы, вы за это заплатите! Mark my words, Delta Cubes, you'll pay for this!
Клянусь богом, попомните мои слова. I swear to God, you mark my words.
Поэтому попомните мои слова, вас тут растопчут и всю свою жизнь вы будете нуждаться в психотерапии. So mark my words, you will leave here damaged, and need therapy for the rest of your lives, not that you will get it.
Попомните мои слова, быть беде. Mark my words, there's going to be trouble.
Так что попомните мои слова, Зайтлина мы тоже не пустим. So mark my words, we're gonna keep Zeitlin out, too.
Попомните мои слова - Харриет может быть разборчивой. Mark my words - Harriet can pick and choose.
Попомните мои слова - ещё будут убийства! You mark my words, there'll be killings next!
И попомните мои слова, капитан, я преуспел. And mark my words, Captain, I succeeded.
Попомните мои слова, это пригодится. Mark my words, that will be of use.
Они не обратили на мои слова особого внимания. They paid little attention to my words.
Запомни мои слова. Keep my words in mind.
Она приняла мои слова за шутку. She took my words as a joke.
Он исказил мои слова. He has distorted my speech.
Извините, если мои слова причинили вам боль. I am sorry if my words hurt you.
Мои слова имеют смысл? Am I making sense?
Позвольте повторить мои слова. Let me reiterate what I've said.
В итоге мои слова о среднем реальном росте ВВП ниже 4 процентов многих удивили, показавшись крайне пессимистическими. My presentation of average real GDP growth of below 4% was roundly regarded as deeply pessimistic and appeared to surprise many.
Мои слова позднее были извращены самым странным образом моими критиками. My words were later twisted in the most bizarre ways by my critics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !