Exemples d'utilisation de "Попросите" en russe
Пожалуйста, попросите свидетеля ответить, ваша честь.
Please instruct the witness to answer, your honor.
Обратитесь в магазин и попросите активировать карту
Contact the store and have them activate the card
Мэтр, попросите своего клиента не оскорблять суд!
Maitre, instruct your client the court will not be insulted!
Попросите шефа О побыстрее провести вскрытие и экспертизу.
Tell Chief Oh to hurry up on the autopsy.
В следующий раз попросите его оставить записку, пожалуйста.
No, just tell him his mother would prefer it if he left a note next time.
Попросите зрителей нажать на значок и просмотреть подсказку.
Make sure to let viewers know to click on the information icon.
Просто попросите кого-то быть наготове с колпаком.
You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go.
Попросите другого администратора из вашей организации сменить ваш пароль.
Contact another admin in your organization to reset the password for you.
Если вы не можете сделать этого сами, попросите профессионала.
If you can't do it yourself, get a professional to do it for you.
Попросите всех нажать кнопку Разрешить редактирование, если она появится.
Tell everyone to click the Enable Editing button if it appears.
Попросите, что бы диспетчер послал это на частоте компании.
Have a dispatcher send it on the company frequency.
Посол Коул, пожалуйста, попросите подготовить камеру обескровливания номер шесть.
Ambassador Cole, please report to exsanguination chamber six.
Попросите указанного отправителя отправить еще одно сообщение заданному получателю.
Have the specified sender submit another message to the specified recipient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité