Exemples d'utilisation de "Поработать" en russe

<>
Traductions: tous251 work173 autres traductions78
Попробуй вначале поработать, как мы. You wanna try earning a living like us.
Заплатят, но придётся поработать ротиком. You get paid, but you still have to give head.
Мне пришлось поработать над ПЦР. I had to babysit a PCR assay.
Иногда приходится и водилой поработать. Sometimes, the merchant gets taken for a ride.
У меня масса предложений поработать. My phone's been ringing off the hook with job offers.
Не хочешь поработать в "Холт Нейро"? How would you like to consult for Holt Neuro?
Попробуйте поработать с приложениями Office Online. Try the Office Online apps.
Когда я смогу поработать на компьютере? Ray, when can I get some computer time?
Я могу сама поработать на ресепшене. I can take the counter.
Здорово снова поработать с тобой, приятель. Feels good being back in the saddle with you, mate.
Ты можешь немного подхалтурить, поработать на меня. Do a little, uh, moonlighting for me.
Мне также хотелось поработать с другими предметами. And I wanted to deal with other subjects.
Любой мог "поработать" с его бумагами, капитан. Anyone can cook their books, Captain.
Ещё не слишком поздно поработать пополам, Рэй. Ain't too late to cut a 50-50 deal, Ray.
Не хотел бы ты поработать в "Холт Нейро"? So how'd you like to consult for Holt Neuro?
Поэтому я решила сначала поработать с другими сообщениями. So I decide to handle some other messages first.
Позвольте людям поработать с приложением, не создавая аккаунт. Allow people to experience your app without an account
Почему бы нам немного не поработать методом исключения? Why don't we try a little process of elimination?
Я получил потрясающую возможность поработать с Всемирной организацией здравоохранения. I've got a really exciting job opportunity with the World Health Organization.
Этим неучам, что пишут книги, поработать бы немного здесь. Those morons who write the books ought to do some research here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !