Ejemplos del uso de "Пористая структура" en ruso

<>
Пористая структура такого водоносного пласта позволяет газам и жидкостям просачиваться через его основание. The aquifer's pore structure allows gases and liquids to flow through the bed.
Плод должен быть зрелым, то есть без видимых признаков незрелости (непрозрачность, отсутствие запаха, чрезмерно пористая мякоть) или перезрелости (чрезмерная прозрачность или брожение мякоти) The fruit must be physiologically ripe, i.e. without evidence of unripeness (opaque, flavourless, exceedingly porous flesh) or over-ripeness (exceedingly translucent or fermented flesh)
Структура мозга сложная. The structure of the brain is complicated.
Преобладает пористая проницаемость и высокая гидропроводимость, особенно в водоносных системах флювиальных отложений. Porous permeability and high hydraulic conductivity prevail, particularly in aquifers in fluvial deposits.
Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита. It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit.
Налоги для предпринимателей, выплачиваемые в виде индивидуального подоходного налога владельцами малого бизнеса - переходная структура, по которой устроено большинство маленьких фирм - в Округе Колумбия, Мэриленде и Вирджинии выросли на 20 процентов в прошлом году до $2,4 миллиарда, с гораздо большей скоростью роста, чем налоги для предпринимателй в целом. Business taxes paid as personal income taxes by small business owners - the pass-through structure by which most small firms are organized - in the District, Maryland and Virginia surged 20 percent last year to $2.4 billion, a much faster rate of growth than overall business taxes.
Наша главная озабоченность сейчас - не то, что рост замедлился, а скорее, структура этого роста. Our main concern now is not the slowing of growth, but rather the structure of that growth.
Созданная из алюминиевого сплава, эта структура предназначена для обеспечения прочности, если вдруг в нее попадет микрометеорит или частица космического мусора, говорит Дасгупта. Made of an aluminum alloy, the structure is designed to provide rigidity in case a micrometeoroid or piece of orbital debris penetrates the habitat, says Dasgupta.
«Неметаллическая структура модуля BEAM значительно понижает уровень вторичной радиации, возникающей в металлических оболочках,» — поясняет Голд. “The non-metallic structure of the BEAM substantially reduces the secondary radiation effect that otherwise occurs within metallic structures,” Gold adds.
Структура цен на 4-х часовом графике по-прежнему указывает на перспективу краткосрочного нисходящего тренда, и поэтому я хотел бы ожидать ясный и решительный прорыв ниже этой круглой цифры, чтобы подготовить почву для расширения по отношению к территории поддержки 1185 (S2). The price structure on the 4-hour chart still suggests a near-term downtrend and therefore, I would expect a clear and decisive dip below that round figure to set the stage for extensions towards the 1185 (S2) support territory.
Структура цен на 4-х часовом графике по-прежнему указывает на краткосрочный восходящий тренд, и в результате я бы ожидал шаг вверх и, возможно, еще один тест барьера сопротивления 184,00 (R2). The price structure on the 4-hour chart still suggests a short-term uptrend, and as a result I would expect another leg up and perhaps another test at the resistance hurdle of 184.00 (R1).
Структура цен предполагает положительную краткосрочную картину, поэтому я считаю, что прорыв выше 1,5615 (R1), может снизить большие бычьи последствия и, возможно, нацелится на уровень 1,5685 (R2), пик 19 декабря. The price structure suggests a positive short-term picture, therefore I believe that a break above 1.5615 (R1) could carry larger bullish implications and perhaps target the 1.5685 (R2) line, defined by the peak of the 19th of December.
В общей картине, структура цен по-прежнему предполагает долгосрочный нисходящий тренд. In the bigger picture, the price structure still suggests a longer-term downtrend.
Хотя структура цен на 4-х часовом графике по-прежнему указывает на краткосрочный нисходящий тренд, по большому счету, есть еще возможность для более высокого минимума вблизи линии шеи модели. Although the price structure on the 4-hour chart still suggests a short-term downtrend, in the bigger picture, there is still the possibility for a higher low near the neckline of the pattern.
Рано или поздно время стратегии по индексу NAS100.I, основанной на торговле в диапазоне, истечет, и, на мой взгляд, ценовая структура становится сейчас слишком сжатой для подобного рода стратегии. The NAS100.I range trade strategy will fail sooner or later and the price structure is now getting too cramped for that kind of strategy going forward in my opinion.
Пока более долгосрочная техническая структура по-прежнему остается негативной. For now the longer term technical structure remains negative.
Таким образом, можно сказать, что сеть ECN — это структура подключения к межбанковскому рынку, состоящая из нескольких поставщиков ликвидности, где с каждым из них компания взаимодействует посредством технологии STP. Thus, you could say that an ECN is a structure for connecting to the interbank market, which consists of several liquidity providers and in which brokerage companies use STP technology to interact with the liquidity providers.
В любом случае, структура цены на-часовом графике в ближайшей перспективе предполагает нисходящий тренд, но имея в виду наличие положительной дивергенции между нашими краткосрочными осцилляторами и характером цены, я предпочел бы оставаться сейчас вне игры. In any case, the price structure on the 4-hour chart still suggests a near-term downtrend, but bearing in mind that there is positive divergence between our short-term oscillators and the price action, I would prefer to take to the sidelines for now.
Структура Structure
Хотя я считаю, что предстоящая волна, скорее всего, будет положительной, структура цен на 4-часовом графике предполагает боковой краткосрочный путь. Although I believe that the forthcoming wave is likely to be positive, the price structure on the 4-hour chart suggests a sideways near-term path.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.