Ejemplos del uso de "Посадочный" en ruso
Немедленно прибыть в посадочный отсек для эвакуации.
Rendezvous at the south landing bay immediately for evacuation.
Дверь в посадочный бункер, через сколько ты откроешь замок?
The door to the landing silo, how long before you free the lock?
Покажите ваш посадочный талон и клубную карту, сэр.
I need to see your boarding pass and club card, sir.
Пожалуйста, приготовьте свой посадочный пропуск и удостоверение личности.
Please have your boarding pass and identification ready.
По дороге в аэропорт если вы вынете посадочный талон, то прибор сообщит вам о возможной задержке рейса или об изменении выхода на посадку и т.п.
On your way to the airport, if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc.
Саудовская Аравия не предоставила информации о сроках посадочных работ и сбора урожая и о видах и концентрациях загрязняющих веществ.
No information about the planting and harvesting seasons or the types and concentrations of the pollutants were provided by Saudi Arabia.
Эти знания, а также знания, касающиеся более совершенных методов выращивания посадочного материала, подготовки участков, улучшения качества почв и методики посадки, накопленные в последние годы, должны распространяться в более широких масштабах и использоваться теми, кто занимается осуществлением проектов восстановления лесов.
This knowledge, as well as that related to improved nursery production, site preparation, soil amelioration, and planting practices developed in recent years, needs to more widely communicated and used by those engaged in forest rehabilitation and restoration projects.
передача новых водовысвобождающих и водоудерживающих химических агентов в долину Нила, бассейны рек Хуанхэ и Янцзы, долину Амдайя, бассейн реки Ганг, страны Персидского залива, а также в Сахелианский и Североафриканский регионы для целей широкомасштабного использования при проведении посадочных работ и работ по озеленению территорий;
Transfer of newly-developed water release and conservation chemical agents to the Nile Valley, the Yellow River and Yangtze River basins, the Amdaya Valley, the Ganges River, Arab Gulf countries, and the Sahelian and north Africa regions for carrying out large-scale planting and landscaping;
Чжи Вон, Мин Сан, начинайте с посадочного причала.
Gi Won and Min Sung, start with the boarding platform.
В подготовленной ФАО оценке лесных ресурсов за 2000 год подобраны, проанализированы и изложены описания лесонасаждений (природные условия, видовой состав, тенденции, проблемы, взаимосвязи) и статистические данные (ежегодные показатели высадки посадочного материала, засеянные площади с разбивкой на виды, собственность и целевое назначение, в том числе насаждения, помимо леса) по каждой стране.
Forest plantation descriptions (background, species composition, trends, issues, references) and statistics (annual planting rates, planted areas by species, ownership and purpose, including non-forest planting) have been collected, analysed and reported for each country in the FAO Forest Resources Assessment 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad