Exemples d'utilisation de "Поставщика" en russe

<>
Предположим, вам нужно удалить поставщика. For example, suppose you delete a shipper.
Я могла убить поставщика провизии. I could kill the caterer.
Создайте заказ на возврат для поставщика. Create a return order for the customer.
Нашел зал, поставщика, знаете ли, провизии. You know, hire the room, the caterers.
Office 365 от поставщика 21 Vianet Office 365 operated by 21 Vianet
Так, вычеркиваю этого поставщика из списка. Okay, this caterer is off my list.
Предположим, вам нужно просто изменить код поставщика. For example, suppose you simply want to change the ID of a shipper.
Выбор поставщика и рейтинг отгрузок [AX 2012] Selecting carrier and rating shipments [AX 2012]
Я пробую нового поставщика для предстоящего банкета. I'm trying out a new caterer for an upcoming event.
Следуйте рекомендациям стороннего поставщика по настройке записи MX. Follow their guidelines for configuring your MX record.
Я нашла поставщика еды, который работает в Рождество. I found a caterer who works on Christmas.
•Новостная лента от ведущего поставщика экономических новостей DowJones. • Dow Jones news feed;
Все местные накачаны вербеной из воды от городского поставщика. The locals are all on vervain from the town water supply.
Руиз получил недавно оружие от своего поставщика во Флориде. Ruiz got a full shipment of weapons from his Florida connect last week.
В форме Новый запрос на изменение статуса поставщика проверьте запрос. In the New status change request form, review the request.
Решение 4. Проверьте подключение к сети и работу поставщика услуг Интернета Solution 4: Check for network connectivity or ISP issues
Корпорация Enron стремилась к доминирующему положению в качестве основного поставщика энергии. Enron aimed at getting a dominant position as the premier energy trader.
Проверьте правильность работы контроллера домена, запустив средство проверки исправности оборудования поставщика компьютера. Validate that the domain controller is suitably operational by running your computer manufacturer's hardware health check tool.
Дополнительные сведения о предотвращении DoS- и DDoS-атак получите у поставщика услуг Интернета. For more information about preventing DoS and DDoS attacks, contact your ISP.
Можно использовать шаблоны транспортировки, чтобы переопределить общую настройку оценки, возвращаемую при оценке поставщика. You can use transportation templates to override the general rating setup that is returned when you rate a shipping carrier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !