Exemples d'utilisation de "Постараюсь" en russe

<>
Traductions: tous315 try271 endevour1 autres traductions43
Но я постараюсь загладить вину. But I'm gonna make good on it all.
Я постараюсь снова организовать дело. I'll start up in business again.
Я постараюсь отослать сигнал бедствия. I'll send out a distress signal.
Постараюсь, чтобы ты не пожалела. You know, I could make it worth your while.
Я постараюсь заглянуть ненадолго перед ужином. I may stop by for a bit before dinner.
Постараюсь сформулировать вопрос как можно деликатнее: Let me put the point as delicately as possible:
Я заглажу вину, и очень постараюсь. But in return I'll do something pretty with you.
Я постараюсь всё объяснить Его Превосходительству. I will do everything to cool down His Excellency's temper.
Я постараюсь не мешать тебе учиться. I'll do my best not to disturb your studying.
Тогда я очень постараюсь не пристрелить его. Then I will do my damnedest not to shoot him.
Хорошо, я постараюсь вернуть его на место. All right, cool, I'll bring him round.
Да, я постараюсь не превышать свою норму. Obviously I'll be careful not to overbook myself.
Я постараюсь отколоть от него небольшой кусочек. I'll chip off a fragment.
Я постараюсь завтра же дать ответ президенту. I'd like to give the President an answer by tomorrow morning.
Я просто сцежу молоко и постараюсь вздремнуть. I'm just going to pump my milk and take a nap.
Я-то уж постараюсь изобразить действия истерички. I'll do my best to imitate the actions of a hysteric.
Я постараюсь успокоить ее и провожу на поезд. I will see that she is assured and safely on the train.
А я пока постараюсь отремонтировать контур ввода времени. I'll stay and repair the short in the time circuit.
Я постараюсь вытащить ее, пока вы не заразились. I gotta get that out before it turns septic.
Я постараюсь сдерживать свой фанатизм, пока тебя не будет. I shall endeavor to keep my fandom in check without you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !