Exemples d'utilisation de "Потребность" en russe avec la traduction "need"
Еще одна важная потребность — вырваться из повседневности.
Another shared need for narrative is to break away from daily life.
И, наконец, существует потребность в эффективной международной кооперации.
Finally, there is the need for effective international cooperation.
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках!
What if we could reduce the need for hospital beds?
Развивающиеся страны имеют потенциал, чтобы удовлетворить эту потребность.
Emerging powers have the potential to fill this need.
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
Потребность в определённости простирается также за пределы религии.
The need for certainty extends beyond religion.
Обсуждалась также гидрография и потребность в гидрографических службах.
Hydrography and the need for hydrographic services were also discussed.
Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность.
One of the partners is dominant and fulfilling an emotional need.
Избавление от неуверенности отменяет потребность в моральных правилах.
The abolition of uncertainty abolishes the need for moral rules.
Концессии не всегда устраняют потребность в расходовании государственных средств.
Concessions do not necessarily eliminate the need for public expenditure.
Это укрепляет ее потребность держаться на расстоянии от Мушаррафа.
This reinforces her need to maintain distance from Musharraf.
Не у всех есть потребность в обожании, маскирующем закомплексованность.
We don't all need adoration to mask our insecurities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité