Exemples d'utilisation de "Починил" en russe avec la traduction "repair"

<>
Отец починил мои старые часы. My father repaired my old watch.
Все водостоки на нашей улице починил. I've repaired all the drainpipes at home.
Это твоя работа, ты починил мне машину. This was business, you repair my car.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Где я могу починить часы? Where can I have my watch repaired?
Починят трубу и мы откроемся. They can repair the pipe, and we'll be up and running in no time.
Эта табуретка хочет, чтобы её починили. This stool needs to be repaired.
Я могу починить машину у тебя. I can repair your car with you.
Эта книга о том, как починить трансмиссию. And this is a book on how to repair a transmission.
Она хочет починить станок и выткать покрывало. She wants to repair the loom and weave the cloth.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину. Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Вы не можете ни драться, ни починить машину. You could neither fight nor repair car.
Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку. In trying to repair communism, he punched a hole in it.
Джо работает по себестоимости, чтобы починить эти дома. Joe's been working, at cost, to repair the houses.
Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее. I would like to see the car repaired as quickly as possible.
Боржес, соберите свою бригаду в машинном отделении и почините двигатель. Borges, get your team down to the engine room and repair that drive.
Лучшее что можно сделать - это попросить знающего человека починить это. The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Мой дедушка говорит, что он почтет за честь починить ваши штаны. My grandfather says he would be honoured to repair your pants.
Почему дроиды считали, что смогут починить корабль с помощью головы Мадам де Помпадур? Why did they think they could repair the ship with the head of Madame de Pompadour?
Средства передвижения, доступные этим людям, чаще всего не подходят, быстро ломаются, и их очень сложно починить. And the devices usually available to these people are not made for that context, break down quickly, and are hard to repair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !