Exemples d'utilisation de "Появился" en russe

<>
На свет появился гомо марсиалис. Homo martialis was born.
Молния осветила небо, и появился на свет ребёнок. Lightning lit the sky, and a baby was born.
И когда я появился на свет, он уже успел стать легендой. And by the time I was born he was already a legend.
Процесс обучения начинается, когда ребёнок ещё не появился на свет. Если вы не делаете этого, у вас будут трудности в будущем. The education process begins even before the child is born, and if you don't do that, you're going to have difficulty.
Хотя эта молодежь родилась совсем недавно, она знает и понимает «Звездные войны» точно так же, как и все мы. Они просто родились при фильме, а не фильм появился на свет при их жизни. Despite their having been born horrifically recently, these kids knew about and understood Star Wars in a way we all do; they just were born into it as opposed to it happening during their lifetime.
В семье появился неопознанный пользователь There's someone in your family you don't recognize
Похоже у меня друг появился. Think I made a new friend.
На небе появился солнечный луч. The sunbeam acts upon the skin.
Появился ещё в каменноугольном периоде. Dates back from the Carboniferous period.
Появился Блейд, и спас меня. Blade shows up, saves my arse.
Да у тебя появился нахлебник. You've got yourself a nester.
Позже появился еще один фактор. And then there was another influence.
У нас появился первый окапи. we had the first Okapi.
У меня появился новый друг. I made a new friend.
Еще не появился соответствующий язык. We don't have a language for it yet.
Там появился мой приемный брат. My foster brother showed up.
Похоже у Эли появился друг. Looks like Ali made a friend.
Он не появился на венчании. He didn't show up at the wedding.
Мы выясним откуда он появился. We'll find the origination point.
В Польше появился терминал СПГ. Poland has an LNG terminal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !