Exemples d'utilisation de "Появятся" en russe

<>
После этого появятся дополнительные условия. Additional conditions will be listed.
На вкладке "Сегодня" появятся ярлыки Chrome. You should see Chrome shortcuts in the Today view.
Или появятся террористы и взорвут бомбу. Maybe terrorists show up and set off a bomb.
Теперь отмеченные продукты появятся в видео. Now, you will see the products you tagged in your video.
И тогда у нас появятся линчеватели. That's when you get vigilantes.
Такие вещи, конечно, не появятся назавтра. Now, this isn't going to happen tomorrow.
У нее скоро зубки появятся, да? She's gonna teeth soon, right?
Активации появятся в панели событий не сразу. There will be a short delay before your activations show on the event dashboard.
Подходящие имена пользователя появятся в виде списка. You'll see a list of usernames that match.
После этого появятся дополнительные условия и исключения. Additional conditions and exceptions will be listed.
Следуйте всем дополнительным инструкциям, если они появятся. Follow additional instructions if there are any.
При необходимости на экране компьютера также появятся указания. Your computer screen will also update with directions when necessary.
Некоторые бета-функции появятся только после перезапуска приложения. You'll need to restart the app for some beta features to show up.
Остальные аудитории появятся в разделе «Аудитории для сравнения». Every other audience you select will be listed in the "Comparison Audiences" section.
когда появятся ошибки побольше и получше, они наши". when there's bigger and better errors, we'll have them."
Когда новые возможности появятся в моей версии Office When will new features arrive in my Office?
Где изменятся очертания границ и появятся новые страны? Where are we going to see borders change and new countries born?
Появятся ли от этого у известняковой плиты новые свойства? Would it give this block of limestone new properties?
Да, тогда возможно у тебя наконец то появятся новые. Ay, then maybe you'll finally get some new ones.
Появятся правила в том порядке, в котором они обрабатываются. This displays the rules in the order in which they are processed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !