Exemples d'utilisation de "Правильным" en russe avec la traduction "right"
Traductions:
tous3366
right1709
correct1100
proper363
accurate60
true45
exact11
regular11
suitable1
autres traductions66
Второй императив – научить работников правильным навыкам.
The second imperative is to equip workers with the right skills.
Наберитесь мужества сделать что вы считаете правильным.
Have the courage to do what you know is right.
Для этого необходимо правильно изъясняться правильным языком.
Now, in order to do this, we need the right kind of language.
Вы знаете разницу между правильным и неправильным?
Do you know the difference between right and wrong?
Это - образец, который кажется правильным через список элементов.
It's a pattern which appears right across the list of elements.
Да, как оказалось, продажа Virgin Records была правильным ходом.
Yeah, as it turned out, it proved to be the right move.
Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons.
В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение.
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer.
Плагиат использует авторские идиомы, уничтожает ложные мысли, заменяет ложное правильным.
It clings to an author's phrase, makes use of his expressions, erases a false idea, replaces it with the right idea.
Сертификаты также помогают каждой организации Exchange связываться с правильным источником.
Certificates also help to ensure that each Exchange organization is communicating to the right source.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité