Exemples d'utilisation de "Правительствам" en russe avec la traduction "government"
Traductions:
tous35635
government35073
administration523
goverment3
gov't1
govt1
autres traductions34
Авторитарным правительствам это трудно понять.
Authoritarian governments find this a difficult concept to understand.
Нельзя позволять правительствам истреблять собственный народ.
Governments ought not to be allowed to massacre their own people.
Правительствам необходимо также привлекать институциональных инвесторов.
Governments will also have to facilitate the participation of institutional investors.
Правительствам рекомендуется поощрять обучение водителей мопедов.
Governments are recommended to promote tuition for moped drivers.
Правительствам иногда приходится реструктурировать свои долги.
Governments sometimes need to restructure their debts.
Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
In addition, governments need to run extra-large deficits.
Правительствам не было необходимости передавать эти полномочия.
Governments did not have to cede these powers.
Раньше экономисты советовали правительствам отрегулировать свою политику.
Economists used to tell governments to fix their policies.
Впредь правительствам придется бороться за большинство, поддерживающее евро.
From now on, governments will have to fight for majorities supporting the euro.
Кембридж - раньше экономисты советовали правительствам отрегулировать свою политику.
CAMBRIDGE - Economists used to tell governments to fix their policies.
святость договора ЕС о запрете финансовой помощи правительствам;
the sanctity of the EU treaty's proscription of bailouts for governments;
Нашим избранным правительствам давно пора изменить правила игры.
It is past time for our elected governments to change the rules of the game.
Правительствам необходимо также расширять партнёрства с группами гражданского общества.
Governments must also increase partnerships with civil-society groups.
Но всё это не гарантирует этим правительствам спокойного плавания.
But none of this guarantees smooth sailing for these governments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité