Exemples d'utilisation de "Практику" en russe

<>
Где проходили практику, доктор Ларуш? Okay, where'd you do your training, Dr. Larouche?
Мы собираемся на производственную практику. We're going on a field trip.
Разве вы проходите практику здесь, в Далласе? Did you do your field training here in Dallas?
Меня здесь не будет, поскольку завтра везу Эллин класс на производственную практику. I won't be here, 'cause I'm driving Ally's class to their field trip tomorrow.
Вы проходили практику в Роял Норт Шор? You did your training at Royal North Shore?
Нет, мне нужно пройти практику. No, I have to have an internship.
И эту практику необходимо менять. This has to change.
Она подрабатывает репетитором, учится, проходит практику. She's got her tutoring gigs, her classes, her work-study job.
Нет, я проходил практику в Бордо. I was doing my internship in Bordeaux.
Мы проходили практику в детской больнице. We were doing some work experience in a paediatric hospital.
Ну, я прохожу практику в "Глобал Дайнэмикс". Uh, well, I do have an internship at global dynamics.
Я подписала, что ты прошёл практику полностью. I've signed off on all your hours.
В колледже мы проходили практику на фермах. At college we practised on farms.
Такую неразумную самоубийственную практику экономисты называют «стерилизацией». Economists call this idiotic, self-defeating exercise "sterilization."
Я проходила практику по психологии в Бельвью. I did a psych rotation at Bellevue.
Она проходит практику два дня в неделю. She interns two days a week.
Мисс Махони курировала меня, когда я проходила практику. Miss Mahoney graded me when I did my internship.
Вообще-то, я проходила практику в 3-ех компаниях. I actually did three internships.
- Эффективное введение в практику закона зависит от добровольного согласия. - Effective law enforcement depends on voluntary compliance.
Глобальные бренды, использующие дешёвый труд, пообещали искоренить эту практику. Global brands relying on cheap labor have promised eradication.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !