Exemples d'utilisation de "Предоставляется" en russe

<>
Каким образом предоставляется эта информация? How is this information shared?
В этом случае предоставляется скидка. There is a discount for using this payment option.
OneNote предоставляется в виде отдельного приложения. OneNote is included as a separate app.
Бонус не предоставляется за незамедлительно снятые депозиты. Immediately withdrawable deposits do not qualify for this bonus.
Номер предоставляется с Роллс-Ройсом и водителем. It comes with its own Rolls Royce and driver.
Доступ к этой базе данных предоставляется по запросу. Access to the database is available upon request.
Каждый раз, когда предоставляется такой момент, он замолкает. Every single time it comes up, he clams up.
При первой настройке гарнитуры предоставляется возможность создать границу. When you first set up your headset, you'll have a chance to create a boundary.
В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь. In any event, the victim received medical and psychological assistance.
Отчетность по налогам обычно предоставляется в период создания накладной. Sales taxes are usually reported in the period when the invoice is created.
Приложение не продается, а предоставляется в пользование по лицензии. The application is licensed, not sold.
Доступ к этой форме предоставляется с формы Партионный заказ. You can access the form from the Batch order form.
Примечание: Доступ к новым сборкам предоставляется таким же образом. Note: New builds are also rolled out this way.
Например, приложениям Android и iOS такое разрешение не предоставляется. For example, Android and iOS apps will not be approved for this permission.
Мне казалось, что набор Office предоставляется вместе с устройством I thought this device included Office
Преподавателям, заявителям и экзаменаторам также бесплатно предоставляется соответствующий учебник. A free handbook is also available to teachers, applicants and examiners.
Информация на данном сайте предоставляется только в информационных целях. The information contained in this site is intended for information purposes only.
Доступ к gender и locale предоставляется только в следующих случаях: gender & locale can only be accessed if:
Вашему вниманию предоставляется 3 основных программы, с высокой эффективностью инвестиций. We are offering 3 major programs with a high effectiveness of investments.
Издателям никогда не предоставляется список рекламодателей, даже в издательских отчетах. Publishers will not receive a list of advertisers at any point, including in publisher reports.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !