Exemples d'utilisation de "Предотвратить" en russe avec la traduction "prevent"
Снятие печати необходимо предотвратить любой ценой.
Breaking of the seal must be prevented at all costs.
Это может предотвратить спад мировой экономики.
That may prevent the world economy from falling into recession.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
We must prevent this type of incident from recurring.
Не всегда можно предотвратить незапланированные последствия.
Unintended consequences cannot always be prevented.
Код доступа помогает предотвратить несанкционированные изменения.
A passkey helps to prevent unauthorized charges.
Ухудшить слизистую матки, предотвратить развитие овариальных фолликулов.
Degrade the endometrium, prevent ovarian follicles from maturing.
Строители британской империи хотели предотвратить именно это.
This was precisely what the British empire-builders had wanted to prevent.
Чтобы предотвратить этот процесс, традиционно использовался огонь.
To prevent that, we have traditionally used fire.
а также предотвратить дальнейшее усиление неравенства доходов.
and prevent already-disturbing income and wealth inequalities from growing worse.
Эта практика помогает предотвратить объединение оппозиционных коалиций.
These practices help prevent opposition coalitions from coalescing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité