Exemples d'utilisation de "Предпочитаю" en russe

<>
Traductions: tous814 prefer678 choose88 autres traductions48
И потом, я предпочитаю виски. Besides, single malt's more my style.
Я больше предпочитаю двуручные палаши. I am more of a two-handed broadsword type of fellow.
Теперь я предпочитаю носимые технологии. These days, I'm all about wearable technology.
Предпочитаю быть глупой, но безбородой. I'd rather be stupid, but not have a beard.
Скажи ему, что я предпочитаю пантомиму. Just call him and tell him I want to be a mime.
Я предпочитаю смотреть, Стэн, танец живота. I'd rather watch Stan belly dance.
Я предпочитаю приобрести на распродаже тебя. I'd rather pick you up at a rummage sale.
С тех пор я предпочитаю собак. Which is why I'm a dog person.
Предпочитаю думаю, что мой запах - двигатель прогресса. I like to think of my smell as a work in progress.
Я предпочитаю двойное остекление, а ты - нет? I do so believe in double glazing, don't you?
Я предпочитаю нести дерьмо чем менять шины. I'd rather carry crap than change tires.
Обычно я предпочитаю вздремнуть в это время. I usually take a siesta about now.
Предпочитаю проводить свадебные церемонии у однополых пар. I perform wedding ceremonies, mostly same sex couples.
Я предпочитаю менее хмурых и более щедрых мужчин. I like my men less broody and more spendy.
Но лично я предпочитаю брать подозреваемых за яйца. But personally, I'm a little more go for the groin.
Я предпочитаю думать, что это мой врачебный такт. Well, I'd like to think it's my bedside manner.
Я предпочитаю не навязывать никаких конкретных интерпретаций происходящего. I’m not wedded to any particular narrative.
Я предпочитаю спать на простынях, чем развешивать их. I'd rather sleep in sheets than hang them up.
Я также предпочитаю думать, что эпиляция безумно противная штука. I also happen to think waxing is incredibly gauche.
Я предпочитаю выбирать вне зависимости от биологических данных парня. Actually, I go over their biodata.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !